Il Borgo ToteBorsa Il Borgo
Cognac full-grain · brass · 32×38cmPieno fiore cognac · ottone · 32×38cm
1 ready at the bench — enquire to reserve1 pronta al banco — richiedi per riservare
Cut, stitched and signed in the Oltrarno Tagliato, cucito e firmato nell'Oltrarno
A family bottega in the Oltrarno, Florence — behind a worn wooden door on Borgo San Frediano, where you can still hear the hand-stitch. Una bottega di famiglia nell'Oltrarno, a Firenze — dietro una porta di legno consumata in Borgo San Frediano, dove si sente ancora il punto a mano.
4.9 from 214 Google reviewsda 214 recensioni GoogleThe craft & the familyIl mestiere e la famiglia
“My grandfather's bench is still in the corner. I cut my first pattern on it at fourteen — now I sign the pieces myself.” “Il banco di mio nonno è ancora nell'angolo. Ci ho tagliato il mio primo modello a quattordici anni — ora firmo io i pezzi.”
In 1958 Aldo Marrucci opened a small workshop in the Oltrarno, cutting belts and saddlebags from Tuscan hide. His son Marco kept the bench warm through the lean decades. Today Aldo's granddaughter Caterina cuts the patterns — same door, same tools, same stubborn honesty about how leather should be made. Nel 1958 Aldo Marrucci aprì una piccola bottega nell'Oltrarno, tagliando cinture e bisacce dal cuoio toscano. Suo figlio Marco tenne vivo il banco negli anni più magri. Oggi la nipote di Aldo, Caterina, taglia i modelli — stessa porta, stessi attrezzi, stessa testarda onestà su come si deve fare il cuoio.
The collectionLa collezione
Curated, not an inventory dump. Every piece is in stock or made to order — click for stitch and hardware close-ups, or reserve it with one tap. A conversation, not a cart.Selezionati, non un magazzino. Ogni pezzo è disponibile o su misura — clicca per i dettagli di cuciture e ferramenta, o riservalo con un tocco. Una conversazione, non un carrello.
Cognac full-grain · brass · 32×38cmPieno fiore cognac · ottone · 32×38cm
1 ready at the bench — enquire to reserve1 pronta al banco — richiedi per riservare
Chestnut full-grain · roller buckle · 30cmPieno fiore castagna · fibbia · 30cm
2 in stock — enquire to reserve2 disponibili — richiedi per riservare
Cognac full-grain · twin handles · 48cmPieno fiore cognac · doppi manici · 48cm
1 ready at the bench — enquire to reserve1 pronta al banco — richiedi per riservare
Honey full-grain · 6 cards · unlinedPieno fiore miele · 6 carte · non foderato
3 in stock — enquire to reserve3 disponibili — richiedi per riservare
Chestnut full-grain · 4 cardsPieno fiore castagna · 4 carte
4 in stock — enquire to reserve4 disponibili — richiedi per riservare
Charcoal full-grain · brass zipPieno fiore antracite · zip ottone
2 in stock — enquire to reserve2 disponibili — richiedi per riservare
Cognac full-grain · solid brass bucklePieno fiore cognac · fibbia ottone
5 in stock — enquire to reserve5 disponibili — richiedi per riservare
Charcoal full-grain · nickel buckle · 30mmPieno fiore antracite · nichel · 30mm
3 in stock — enquire to reserve3 disponibili — richiedi per riservare
Chestnut nappa · made to measureNappa castagna · su misura
Made to order — book a fittingSu misura — prenota una prova
Don't see exactly what you want? Every piece can be made to order in your leather and hardware.Non trovi esattamente ciò che cerchi? Ogni pezzo può essere realizzato su misura nel tuo cuoio e ferramenta.
Commission a pieceCrea su misura →The workshop & bespokeLa bottega e il su misura
No checkout pressure. Tell us what you want and we'll start a conversation — choose your leather and hardware, and we'll cut and hand-stitch it on the bench.Nessuna fretta da carrello. Dicci cosa desideri e iniziamo a parlarne — scegli cuoio e ferramenta, noi tagliamo e cuciamo a mano al banco.
Next bench slot opens early next month — two commission slots left this season.Il prossimo posto al banco si apre a inizio mese — due posti su misura rimasti questa stagione.
Prefer to watch the artisans at work? Preferisci guardare gli artigiani al lavoro? Book a workshop visit →Prenota una visita →
Provenance & materialsProvenienza e materiali
The honest part. Our hides are full-grain, vegetable-tanned in the historic tanneries of Santa Croce sull'Arno — an hour from this bench, across the Arno from the old leather district.La parte onesta. Le nostre pelli sono a pieno fiore, conciate al vegetale nelle storiche concerie di Santa Croce sull'Arno — a un'ora da questo banco, oltre l'Arno dall'antico quartiere del cuoio.
The top layer of the hide, grain intact — the strongest, most characterful leather, never sanded or corrected.Lo strato superiore della pelle, fiore intatto — il cuoio più forte e ricco di carattere, mai levigato o corretto.
Tanned slowly with chestnut and mimosa bark in Santa Croce sull'Arno — no chrome. It ages to a deep, living patina.Conciato lentamente con corteccia di castagno e mimosa a Santa Croce sull'Arno — senza cromo. Invecchia in una patina viva e profonda.
Solid brass and nickel buckles and rivets — weighty, repairable, made to outlast the leather around them.Fibbie e rivetti in ottone massiccio e nichel — pesanti, riparabili, fatti per durare più del cuoio.
A little neutral balm twice a year, kept out of the rain. It darkens with your hands and your light — no two pieces age alike.Un po' di balsamo neutro due volte l'anno, al riparo dalla pioggia. Si scurisce con le tue mani e la tua luce — nessun pezzo invecchia uguale.
Visit the bottegaVisita la bottega
We're on Borgo San Frediano — a few minutes from Piazza Santo Spirito, deliberately off the tourist strip. Push the worn wooden door; if it's open, the bench is working.Siamo in Borgo San Frediano — a pochi minuti da Piazza Santo Spirito, volutamente lontano dal percorso turistico. Spingi la porta di legno consumata; se è aperta, il banco lavora.
Voices & trustVoci e fiducia
“Bought a messenger bag here in 2014. A decade and three countries later it's the most beautiful thing I own — and Caterina re-stitched the strap for free when I visited.”“Comprai qui una borsa a tracolla nel 2014. Un decennio e tre paesi dopo è la cosa più bella che possiedo — e Caterina mi ha ricucito la tracolla gratis quando sono tornato.”
“We watched our wallets being cut and stitched, right there at the old bench. You can't buy that in a shop on the bridge. Worth crossing the Arno for.”“Abbiamo visto i nostri portafogli tagliati e cuciti, lì al vecchio banco. Non lo compri in un negozio sul ponte. Vale la pena attraversare l'Arno.”
“Commissioned a belt in chestnut full-grain. Three weeks, signed and dated inside, brass buckle that'll outlive me. This is what ‘Made in Florence' is supposed to mean.”“Ho commissionato una cintura in pieno fiore castagna. Tre settimane, firmata e datata all'interno, fibbia in ottone che mi sopravviverà. Questo è ciò che dovrebbe significare ‘Fatto a Firenze'.”
Our authenticity promise: every piece is made in this workshop from Tuscan vegetable-tanned hide, saddle-stitched by hand, and signed & dated inside. We've been at the same bench for over sixty years — and we'll re-stitch or repair what we make, for life.La nostra promessa di autenticità: ogni pezzo è realizzato in questa bottega con cuoio toscano conciato al vegetale, cucito a mano a sella, firmato e datato all'interno. Siamo allo stesso banco da oltre sessant'anni — e ricuciamo o ripariamo ciò che facciamo, per sempre.
Shipping & how to buySpedizioni e come acquistare
No surprises. Here's exactly how a piece reaches you, wherever you are.Nessuna sorpresa. Ecco esattamente come un pezzo ti raggiunge, ovunque tu sia.
Free tracked shipping across the EU. Worldwide from €25, calculated at enquiry. Each piece wrapped in cotton with a signed card.Spedizione tracciata gratuita in tutta l'UE. Nel mondo da €25, calcolata in fase di richiesta. Ogni pezzo avvolto nel cotone con un biglietto firmato.
In-stock pieces ship in 3–5 days. Bespoke commissions take ~3–4 weeks at the bench.I pezzi disponibili partono in 3–5 giorni. I su misura richiedono ~3–4 settimane al banco.
EU prices include VAT. Outside the EU, local duties may apply on arrival — we mark everything honestly.I prezzi UE includono l'IVA. Fuori dall'UE possono esserci dazi locali all'arrivo — dichiariamo tutto onestamente.
14-day returns on stock pieces. Free re-stitch and edge repair on anything we make, for life. Full shipping & returns policy →Resi entro 14 giorni sui pezzi a magazzino. Ricucitura e riparazione bordi gratuite su ciò che facciamo, per sempre. Spedizioni e resi completi →
Get in touchContattaci
A question, a commission, or just to say you're coming by — write to the bench. A person replies, not a bot. For the fastest reply, message us on WhatsApp.Una domanda, un su misura, o solo per dirci che passi — scrivi al banco. Risponde una persona, non un bot. Per la risposta più rapida, scrivici su WhatsApp.
Florentine leather, made by hand since 1958. A third-generation family workshop in the Oltrarno.Cuoio fiorentino, fatto a mano dal 1958. Bottega di famiglia di terza generazione nell'Oltrarno.
Mon 15:00–19:00Lun 15:00–19:00
Tue–Sat 10–13 · 15–19Mar–Sab 10–13 · 15–19
Sun closedDom chiuso
LegalLegale
Who we are. Bottega Marrucci, Borgo San Frediano 47r, 50124 Firenze, Italia (P.IVA IT01234567480), is the data controller. Contact: ciao@bottegamarrucci.it.
What we collect. When you send an enquiry or sign up for our newsletter we collect the name, email and message you provide. We do not use third-party advertising trackers. Your language choice is stored locally in your browser only.
Why & legal basis (GDPR). We process enquiry data to reply to you and arrange a sale or commission (performance of a contract / pre-contract steps). Newsletter sign-ups are processed on the basis of your consent, which you can withdraw at any time via the unsubscribe link.
Retention. Enquiry correspondence is kept for up to 24 months; newsletter data until you unsubscribe.
Your rights. You may request access, correction, deletion, restriction or portability of your data, and lodge a complaint with the Italian Garante per la protezione dei dati personali. Email us to exercise any right.
← Back to topChi siamo. Bottega Marrucci, Borgo San Frediano 47r, 50124 Firenze, Italia (P.IVA IT01234567480), è il titolare del trattamento. Contatto: ciao@bottegamarrucci.it.
Cosa raccogliamo. Quando invii una richiesta o ti iscrivi alla newsletter raccogliamo nome, email e messaggio che fornisci. Non usiamo tracker pubblicitari di terze parti. La scelta della lingua è salvata solo localmente nel tuo browser.
Perché e base giuridica (GDPR). Trattiamo i dati della richiesta per risponderti e organizzare una vendita o un su misura (esecuzione di un contratto / fase precontrattuale). Le iscrizioni alla newsletter si basano sul tuo consenso, revocabile in qualsiasi momento tramite il link di disiscrizione.
Conservazione. La corrispondenza è conservata fino a 24 mesi; i dati newsletter finché non ti disiscrivi.
I tuoi diritti. Puoi chiedere accesso, rettifica, cancellazione, limitazione o portabilità dei dati e presentare reclamo al Garante per la protezione dei dati personali. Scrivici per esercitare ogni diritto.
← Torna suPolicyCondizioni
CareCura